Mit multilingualer Dokumentation verbessern Sie den Unternehmenserfolg und stabilisieren Ihre Position am internationalen Markt. Im Rahmen der CE-Kennzeichnung wird eine Produktdokumentation in der Landessprache sogar gefordert.
Für maximale Wirtschaftlichkeit und optimale Konsistenz der verwendeten Begriffe setzen wir auf intelligente Translation Memory Systeme der neuesten Generation. Ein Translation Memory (Übersetzungsdatenbank) kann als Basis für Ihre zukünftigen Übersetzungen verwendet werden und erschließt Ihnen so ein erhebliches Einsparpotential.
Nicht erst bei Aktualisierungen sondern bereits bei der Erstübersetzung erweist sich diese Methode als optimales Mittel, um kostensparend und wirtschaftlich Übersetzungen auf gleich bleibend hohem Niveau zu realisieren.
Bei uns im Einsatz sind z.B. SDL TRADOS International und Across.
Die Erfahrung zeigt, dass die besten Resultate für Übersetzungen in der Softwarebranche dann erzielt werden, wenn die Lokalisierung der Benutzeroberfläche vom selben Spezialisten durchgeführt wird, wie die Übersetzung der zugehörigen Dokumentation.
Weitere Informationen:
Software-Lokalisierung
bfj document services gmbh
Mooswiesen 13
88214 Ravensburg
Fon: +49 (0)751-351631
Fax: +49 (0)751-351633